AGENCIJA ZA PREVOĐENJE | OVLAŠTENI PREVODITELJI

Nemojte riskirati s AI i Google prijevodima. Jeftino može biti skupo. Ljudi bolje razumiju ljude.

Neprecizni prijevodi pomoću AI alata mogu ozbiljno narušiti povjerenje korisnika, imidž vašeg brenda ili dovesti u pitanje pravnu valjanost važnih dokumenata.
Stroj ne prepoznaje kontekst, ton poruke ni jezične nijanse koje ljudski prevoditelji instinktivno razumiju. Umjetna inteligencija ne osjeća vaš brend, ne razumije njegovu publiku i ne zna razliku između “dovoljno dobrog” i savršeno prilagođenog jezika.

Preciznost i stručnost

Profesionalna prevoditeljska agencija u Zagrebu

Trebate li stručan prijevod s hrvatskog na drugi strani jezik ili obrnuto? Obratite nam se. Naši certificirani prijevodi jamče vam visoku kvalitetu i sigurnost da se nitko neće izgubiti u prijevodu.

Jezici koje prevodimo

Prevoditeljska agencija Alpha prijevodi

25 +
jezika

Zašto mi, a ne AI?

Uz nas nećete završiti na društvenim mrežama ili na sudu zbog lošeg prijevoda.

Vi trebate, mi nudimo

Prijevodi

Tražite li pouzdane i ovjerene prijevode u Hrvatskoj? Nudimo točne, brze i ovjerene prijevode prilagođene vašim osobnim ili poslovnim potrebama. Bilo da vam je potreban prijevod dokumenata za imigraciju, pravne dokumentacije, poslovnih isprava ili akademskih certifikata, nudimo profesionalnu i brzu uslugu.

Sudski tumači

Trebate li ovjereni prijevod sudskog tumača s engleskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog ili francuskog jezika? Nudimo vam prijevod osobnih dokumenata i ostale dokumentacije s ovjerom sudskog tumača.

Lekture

Redaktura i lektura tekstova za sve vrste dokumenata. Dozvolite nam da budemo vaš drugi par očiju i da u svijet pustite tekstove kojih se nećete sramiti.

Lokalizacija

Ne prevodimo samo riječi prenosimo poruku, ton i vrijednosti. Za tržište kojem se obraćate. Jezikom koji govori vaš kupac. Prenosimo vaš brand voice precizno, autentično i kulturno prilagođeno.

Stručnjaci u svom poslu

Naručite profesionalan prijevod u nekoliko klikova

Naša prevoditeljska agencija nudi profesionalne prevoditeljske usluge prilagođene vašim specifičnim potrebama. Bilo da ste pojedinac, organizacija ili tvrtka, naš tim stručnih prevoditelja osigurava točan i učinkovit prijevod svakog dokumenta. Ponosimo se brzom, pouzdanom i kulturni prilagođenom uslugom prevođenja na brojne jezike i s njih na hrvatski.

Brzo i po konkurentnim cijenama

Dobivate brzu i pouzdanu uslugu prevođenja po konkurentnim cijenama

Puno industrija, još više iskustva

Godinama radimo kao prevoditeljska agencija za brojne sektore, a posebno smo jaki u industriji turizma, automobilizma, građevine, IT-a, zdravstva, prava i javnog sektora.

Recenzije

Zašto nas klijenti preporučuju?

Alpha Prijevodi d.o.o. već godinama je naš partner za isporuku kvalitetnih prijevoda. Ono što možemo posebno istaknuti je njihova fleksibilnost, stalna prilagodba i unaprjeđenje usluga u skladu s našim zahtjevima i zahtjevima tvornica. Redovito provjeravamo kvalitetu u skladu sa standardom SAE J2450, a rezultati su uvijek sukladni s najvišim standardima industrije. Odličan omjer cijene i kvalitete te ispunjavanje naših rokova isporuke vrlo su nam važni. Alpha Prijevodi d.o.o. naš je pouzdan partner s kojim ćemo svakako nastaviti surađivati i u budućnosti.
Monika Krajcarek
Head of Translation Team at Porsche Croatia d.o.o.
Ukoliko tražite kvalitetu, stručnost, fleksibilnost i izuzetno ugodan tim za suradnju po pitanju prijevoda raznolike tematike, na pravom ste mjestu. Višegodišnja suradnja s Aleksandrom i cijelim Alpha prijevodi timom jest upravo to!
Juraj Vojnović
Business Development Manager at Porsche Inter Auto d.o.o. (Croatia)
Imala sam zadovoljstvo raditi s izvanrednim timom iz agencije Alpha-prijevodi kako na sadašnjem tako i na svom prošlom radnom mjestu te mogu toplo preporučiti njihove usluge za sve vrste prijevoda. Jasna komunikacija, pozornost posvećena detaljima i bezuvjetno ispunjavanje rokova neke su od kvaliteta zbog kojih je zadovoljstvo surađivati s njima!
Anja Gadža
PR & Event Team Lead @ Sofascore
Ako tražite pouzdanog i vrhunskog partnera za prijevode to je definitvno Aleksandra Lazar i njezina tvrtka Alpha Prijevodi. Alpha Prijevodi pod Aleksandrinim vodstvom vaše je rješenje za područja poput turističkog marketinga, autoindustrije i farmacije, a njihov rad uvijek odiše profesionalnošću i kvalitetom. Kao polaznica moje Prodajne akademije, Aleksandra me impresionirala svojom upornošću, predanošću i spremnošću da konstantno uči i usavršava svoje vještine. Njezin radni elan i fokus na dugoročne ciljeve čine je osobom kojoj klijenti mogu vjerovati i osloniti se na nju u svakom trenutku. Toplo preporučujem Aleksandru i Alpha Prijevode svima koji žele partnera koji spaja stručnost, marljivost i izvrsnost u svakom prijevodu.
Ante Mihaljević
Trener za etičnu prodaju i networking
Već duže vrijeme surađujem s Aleksandrom te je mogu preporučiti radi izrazito profesionalnog pristupa. Prijevodi koje isporučuje njezina agencija uvijek su pravovremeni i profesionalni.
Ivana Radic
Business Coach
Već duže vrijeme surađujemo s agencijom Alpha Prijevodi i neizmjerno smo zadovoljni njihovim uslugama prijevoda. Njihov tim dosljedno isporučuje visokokvalitetne prijevode s izuzetnom preciznošću i stručnošću. Ono po čemu se posebno ističu je njihova predanost ispunjavanju rokova bez kompromisa u pogledu kvalitete. Bez obzira na složenost projekta, njihovi su prijevodi uvijek precizni te u skladu s našim zahtjevima. Ako tražite pouzdanog i stručnog partnera za prijevode, toplo preporučujem Aleksandru i njezin tim.
Marko Dragun
Volkswagen Marketing & PR Manager at Porsche Croatia d.o.o.
S agencijom Alpha surađujemo dulje vrijeme i naše iskustvo je iznimno pozitivno. Prevoditelji se odlikuju visokom stručnošću, a prijevodi se isporučuju brzo i u uvijek dogovorenim rokovima. Svaki projekt odrađen je precizno i profesionalno, uz stalno visoku razinu kvalitete. Alpha je partner kojem se s povjerenjem obraćamo i kojeg sa sigurnošću preporučujemo svima koji traže vrhunske prevoditeljske usluge.
Domagoj Vidović
Voditelj odjela digitalnih marketinških komunikacija, Valamar d.d.
Malo je, više no zasluženih, riječi kojima mogu opisati Aleksandru i njezin izvanredan tim prevoditelja. Nakon suradnje s njima na brojnim prevoditeljskim projektima, s pouzdanjem tvrdim da su njihov profesionalizam i stručnost u prevođenju izvanredni. Prije svega, komunikacija s Aleksandrom i njezinim timom uvijek je bila besprijekorna i učinkovita. Ona i njezin tim s lakoćom shvaćaju naše potrebe i zahtjeve, osiguravajući da se svaki prevoditeljski projekt odradi s pomnom pažnjom i preciznošću. Ono po čemu se Aleksandra i njezin tim posebno ističu je njihova predanost izvrsnosti te njihov pozitivan i proaktivan pristup rješavanju bilo kakvih problema u pogledu tehnologije i stručne terminologije. Moj tim i ja ponosni smo što s njima dijelimo svoje iskustvo i toplo preporučujemo Aleksandru i njezin tim za sve vrste prijevoda.
Gregor Medvešček
Trusted Language Partner for Legal, MedTech, Pharma & FinTech Content in CEE | Optimizing Your Investments into Growth through Language Solutions | CEO at Translat
🌱 KBT i neurofeedback terapija | podrška u upravljanju stresom i mentalnom zdravlju za pojedince i firme | 🧠 dr. sc. klinički psiholog | EMPATHO privatna psihološka praksa. Ono što Aleksandra rješava je najveća glavobolja kod prijevoda – stres oko točnosti i rokova. Kod nje nema nagađanja ni neizvjesnosti. Sve je odrađeno brzo, precizno i s pažnjom prema svakom detalju. A komunikacija? Ugodna i opuštena, baš kao da pričate s prijateljicom koja razumije koliko vam to znači. Ako tražite prijevode koji spajaju vrhunsku kvalitetu i ljudski pristup, Aleksandra je bez premca. Toplo preporučujem – vjerujte, nećete požaliti!
Maja Miljanović
dr.sc . klinički psiholog / Empatho

Dobro je znati

Najčešća pitanja i odgovori

Koje jezike prevodite?

Prevodimo na većinu svjetskih jezika i s njih, uključujući: engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, slovenski, nizozemski, poljski, češki, slovački i mnoge druge.
Za rjeđe jezične kombinacije slobodno nas kontaktirajte – rado ćemo provjeriti dostupnost prevoditelja.

Koje vrste prijevoda nudite?

Nudimo širok spektar prevoditeljskih usluga, uključujući:
• Pisani prijevod (opći i stručni)
• Sudski ovjereni prijevod
• Simultano i konsekutivno prevođenje
• Lokalizaciju web stranica i softvera
• Transkreaciju marketinških poruka i slogana
• SEO prijevode optimizirane za tražilice
• Lekturu i korekturu teksta

Kako mogu poslati dokumente za prijevod?

Dokumente nam možete dostaviti:

  • E-poštom
  • Osobno, dolaskom u naš ured
Koliko traje prijevod?

Vrijeme izrade prijevoda ovisi o:

  • duljini teksta
  • vrsti sadržaja
  • jezičnoj kombinaciji

U pravilu, manji dokumenti prevode se unutar 1–2 radna dana.
Za brze i hitne prijevode kontaktirajte nas direktno.

Prije potvrde roka potrebno je poslati dokument na uvid radi procjene.

Koja je cijena prijevoda?

Cijena prijevoda ovisi o:

  • jeziku
  • vrsti teksta (opći ili stručni)
  • hitnosti

Prijevodi se naplaćuju po:

  • autorskoj kartici (1500 znakova s razmacima)
  • ili po riječi, ovisno o vrsti dokumenta

Za točnu ponudu pošaljite dokument e-poštom – ponuda je besplatna i
neobvezujuća.

Jesu li vaši prijevodi službeno ovjereni?

Da, radimo s ovlaštenim sudskim tumačima za većinu jezika i možemo osigurati sudski ovjerene prijevode za potrebe:

  • sudova
  • državnih tijela
  • javnih bilježnika
  • akademskih i poslovnih institucija
Kako mogu platiti?

Trenutačno prihvaćamo plaćanja putem:

  • bankovne transakcije (uplata na račun)

Detalje dobijete zajedno s ponudom.

Mogu li dobiti račun?

Naravno! Izdajemo račune za sve usluge, bez obzira na to jeste li fizička osoba, tvrtka ili institucija.

Čuvate li moje podatke povjerljivima?

Da, svi dokumenti i podaci tretiraju se kao strogo povjerljivi.
Naši prevoditelji potpisuju NDA (ugovor o povjerljivosti) kako bi se osigurala maksimalna zaštita vaših informacija.

Što je Apostille?

Apostille je međunarodna ovjera isprava kojom se potvrđuje autentičnost potpisa, funkcije potpisnika i pečata na ispravi.
Potrebna je kada se službeni dokument koristi u inozemstvu.
Ako vam je potreban prijevod dokumenta s Apostille pečatom, možemo prevesti i osnovni dokument i sam pečat, uz sudsku ovjeru.

Što su CAT alati?

CAT alati (Computer – Assisted Translation tools) su profesionalni softverski alati koje koriste prevoditelji za povećanje točnosti i konzistentnosti prijevoda.
Omogućuju:

  • ponovnu upotrebu već prevedenih segmenata
  • izgradnju terminoloških baza
  • bržu i precizniju obradu većih projekata
    Koristimo vodeće CAT alate poput Trados Studio, memoQ i dr.

INFORMACIJE O CIJENAMA

Cijena prijevoda obračunava se prema autorskoj kartici (AK) koja iznosi 1.500 slovnih znakova s ​​razmacima. Za točnu procjenu troškova uvijek je potrebno vidjeti izvorni dokument.

Ako prijevod radimo uz pomoć CAT alata ( Trados, memoQ i dr. ), cijena se obračunava po riječi, uzimajući u obzir ponavljanja i sličnosti u tekstu. Na taj način klijenti ostvaruju uštedu, osobito kod većih dokumenata.

Prijevodi sudskog tumača naplaćuju se u skladu s važećim Pravilnikom o stalnim sudskim tumačima.